update time:2023-12-05 15:02:50 Number of clicks:304 hits
呵气成霜的寒冬里,一家人围炉而食,一边聊天一边等待着汤锅沸开“咕咚咕咚”响,用筷子夹上肉片、海鲜、蔬菜等放进汤锅里涮熟了,蘸上酱料就可以放入嘴里。在家人的温暖和火锅的热气里,仿佛在这一瞬间所有的压力都会烟消云散。炎热难耐的盛夏里,也有因为不喜欢“汗流浃背”而不喜欢“打火锅”的朋友,但是只要感受过吃完火锅大汗淋漓,暑气顿时消散的舒爽,相信即便在酷夏里,大家也仍然拒绝不了火锅“以热制热”的诱惑。
입김이 서리는 겨울에 온 가족이 난로를 둘러싸고 음식을 먹으며 이야기를 하면서 국솥이 "덜컹덜컹" 소리를 내며 끓어오르기를 기다린다. 젓가락으로 고기, 해산물, 채소 등을 집어 넣고 익힌 후 소스를 찍어 입에 넣으면 된다. 가족의 따뜻함과 훠궈의 열기 속에 이 순간 모든 스트레스가 연기처럼 사라지는 것 같다. 무더위를 견디기 힘든 한여름에도 “땀이 뻘뻘 나는 것”을 싫어해서 “打火锅”를 싫어하는 친구들도 있지만, 훠궈를 먹고 땀범벅이 된 것을 느끼면 더위가 확 풀리고 개운해지고, 한여름이라도 여러분은 변함없이 훠궈의 “이열치열”의 유혹을 뿌리칠 수 없을 것이라 믿는다.
火锅市场火热,深受大众喜爱,除了家喻户晓的重庆火锅、四川火锅,几乎每个地区都出现了带有地区特色的火锅,如在中国潮汕地区就出现了远近有名的牛肉火锅。同时,火锅样式、火锅餐具随着时代进步也在不断地发展。从一开始的“辣味锅底”,到为了不能吃辣的客人们而准备的“清汤锅底”,再到和“一人食”相对的、可以满足不同顾客口味,解决“众口难调”难题的“鸳鸯锅”。火锅融入我们的生活,在每一家小店的每一缕烟火气中见证每一顿餐饭的美好。
누구나 다 아는 충칭 훠궈와 쓰촨 훠궈를 제외하고 거의 모든 지역에서 지역 특색을 띤 훠궈가 나왔고, 중국 차오산(潮山) 지역에서도 유명한 소고기 훠궈가 출현하였듯이 훠궈 시장의 열기는 대중들의 사랑을 듬뿍 받고 있다. 또한, 훠궈 스타일, 훠궈 식기류도 시대에 따라 발전하고 있다. 처음에는 “매운 국물(홍탕)”에서부터 시작하여 매운 음식을 못 먹는 손님들을 위해 준비한 “맑은 국물(백탕)”과 “1인식(훠궈)”는 상대적으로 서로 다른 고객의 입맛을 만족시키고 “모든 사람을 다 만족시키기 어려운” 난제의 “원앙냄비(본문 밑에 名词解释의 설명을 참고해주세요)”를 해결해주었다. 훠궈는 우리 생활에 유입되어 작은 가게마다 한 줄기 한 줄기 서민적인 숨결 속에서 매 끼의 아름다움을 증명한다.