update time:2024-11-28 13:57:51 Number of clicks:482 hits
전국시대. 초(楚)나라 양왕은 대부 장신(庄辛)이 정사에 노력할 것을 간언하자 욕설을 퍼부었다. 장신은 조(趙)나라로 몸을 피했다.
春秋战国时代楚襄王骄奢淫逸,一意孤行,医生庄辛每一次进谏均遭其谩骂,庄辛迫不得已逃到赵国。
진나라가 초나라를 침공, 양왕은 하는수없이 성양(城陽. 지금의 하남성)으로 도망쳤다. 그는 장신의 충고가 옳았다는 것을 깊이 뉘우치고 그를 불러『이제 어떻게 해야 하는가』라고 물었다. 장신이 대답했다.『들토끼를 만난 뒤 돌아서서 사냥개를 불러도 늦지 않고 양을 잃은 뒤 즉시 양 우리를 고쳐도 늦지 않습니다(견토이고견, 망양이보뢰). 초나라는 아직도 수천리 땅이 있습니다』
秦朝入侵楚国,襄王无计可施,逃到城阳区(现如今在河南),到此才醒悟庄辛的告诫是恰当的。他唤回庄辛询问道:“如今该怎么办?”庄辛答道:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊则补牢,未为迟也。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特千里哉?”
양을 잃고 나서 우리를 고쳐도 늦지 않다는 뜻이다.“亡羊补牢”是“丟了羊后修复羊棚都不晚”的含意。