update time:2024-10-18 12:23:57 Number of clicks:600 hits
8. 子曰:“其身正,不令而行 ”
中文解读: 孔子说:“自我品行端正了,即使不发布命令,老百姓也会去实行
韩文翻译:그 (위정자)의 자세가 바르면 (백성들은) 명령하지 않아도 스스로 행한다.
9子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
中文解读:孔子说:“三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。我选择他善的品德向他学习,看到他不善的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。”
韩文翻译:세 사람이 함께 길을 가면 그중에 반드시 내가 스승으로 본받을 만한 사람이 있을 것이다. 그의 착한 점을 골라 따를 것이요, 착하지 못한 점은 거울로 삼아 고칠 것이다.
10. 子曰:“敏而好学,不耻下问”
中文解读: 不以向地位、学问比自己低的人请教为耻,形容谦虚好学
韩文翻译:명민히여 배우기를 좋아하고 아랫 사람에게 묻기를 부끄러워하지 않다.