汉语中有很多一词多义的现象,“方便”就是一个经典例子。它的意思高度依赖语境。
意思一: Convenient, 便利的 (形容词)
这里的交通很方便。(Zhèlǐ de jiāotōng hěn fāngbiàn.) - The transportation here is very convenient.
请问您什么时间比较方便?(Qǐngwèn nín shénme shíjiān bǐjiào fāngbiàn?) - May I ask when would be convenient for you?
这是最基本、最常用的意思。
例子:
意思二: To go to the bathroom (动词) - 委婉语
不好意思,我去方便一下。(Bù hǎo yìsi, wǒ qù fāngbiàn yíxià.) - Excuse me, I need to use the restroom.
请问,方便在哪儿?(Qǐngwèn, fāngbiàn zài nǎr?) - Excuse me, where is the restroom? (直接问厕所在哪)
这是一个非常常用且重要的委婉说法,意思是“上厕所”、“解手”。
例子:
意思三: (佛教) To do a good deed, 给予方便
请您行个方便,让我们过去吧。(Qǐng nín xíng ge fāngbiàn, ràng wǒmen guòqù ba.) - Please do us a favor and let us through.
源于佛教用语,意指因人施教,使其领悟佛法真义。现在也引申为“帮忙、行个方便”。
例子: