“了”可能是最让小词(particle)头疼的词。它看起来简单,但用法灵活。主要有两种用法:
1. 动词后缀“了”:表示动作的完成(Completed Action)
它像一个完成标记,贴在动词后面,表示这个动作已经做完了。
例子:
我昨天吃了饺子。 (Wǒ zuótiān chī le jiǎozi.) - I ate dumplings yesterday.
他买了一本新书。 (Tā mǎi le yì běn xīn shū.) - He bought a new book.
注意: 这里的“了”和英语的过去时态不同。汉语不通过动词变位表示时态,而是通过时间词(昨天、刚才)和“了”这样的词来表达。动作虽然完成了,但不一定发生在遥远的过去,可能刚刚发生。
我做完作业了。 (Wǒ zuò wán zuòyè le.) - I have finished my homework. (刚刚完成)
2. 句末“了”:表示情况的变化(Change of State)
它放在句子末尾,表示一种新的情况出现了,或者情况发生了变化。
例子:
下雨了。 (Xià yǔ le.) - It's raining now. (之前没下,现在下了)
我现在是大学生了。 (Wǒ xiànzài shì dàxuéshēng le.) - I am a university student now. (之前不是,现在是了)
他不想去了。 (Tā bù xiǎng qù le.) - He doesn't want to go anymore. (之前想去,现在想法变了)
当两个“了”一起出现时:动词 + 了 + 宾语 + 了
这种结构既表示动作完成,又表示情况确立。
例子: 我吃了饭了。 (Wǒ chī le fàn le.) - I have already eaten. (吃这个动作完成了,并且“我已经吃了”这个状态是事实)
理解“了”的关键是思考“完成”还是“变化”。多听多读,你会慢慢培养出语感!