昨天下午,我要去一个朋友的新家参加聚会。我知道地址在中山路158号,但不知道具体怎么走。我走出地铁站后,看到一位很友善的老爷爷在散步。我走过去问他:“对不起,打扰一下,请问中山路158号怎么走?”老爷爷笑着说:“哦,那个小区啊。离这儿不远。你沿着这条路一直往前走,走过两个红绿灯,然后在第三个路口向左拐。再走大概五分钟,你就能看到小区的门口了。门口有保安。” 我谢过老爷爷,按他说的方向走。可是走了十分钟还没找到,可能是我走错路口了。我怕迟到,就决定打车。我拦下一辆出租车,对司机说:“师傅,麻烦去中山路158号。”司机点点头说:“好嘞,上车吧!”路上有点堵车,不过最后我还是准时到了朋友家。
生词 (Shēngcí) & 语言点 (Yǔyándiǎn):
参加 (cānjiā) - to participate, to attend
聚会 (jùhuì) - party, gathering
地址 (dìzhǐ) - address
具体 (jùtǐ) - concrete, specific
友善 (yǒushàn) - friendly
散步 (sànbù) - to take a walk
打扰一下 (dǎrǎo yíxià) - excuse me (for bothering)
请问 (qǐngwèn) - May I ask...?
沿着 (yánzhe) - along, following
一直 (yìzhí) - straight (ahead), all the way
红绿灯 (hónglǜdēng) - traffic light
路口 (lùkǒu) - intersection, crossroads
拐 (guǎi) - to turn (a corner)
大概 (dàgài) - approximately, about
小区 (xiǎoqū) - residential community, compound
保安 (bǎo'ān) - security guard
按 (àn) - according to, pressing
可能 (kěnéng) - maybe, perhaps
走错 (zǒu cuò) - to go the wrong way
怕 (pà) - to be afraid (of), to fear
迟到 (chídào) - to be late
决定 (juédìng) - to decide
打车 (dǎchē) - to take a taxi
拦 (lán) - to hail (a taxi), to stop
出租车 (chūzūchē) - taxi
师傅 (shīfu) - Master (polite term for skilled workers like drivers)
麻烦 (máfan) - to trouble (sb to do sth); trouble (n.)
好嘞 (hǎo lei) - Alright! OK! (informal, energetic)
堵车 (dǔchē) - traffic jam
准时 (zhǔnshí) - on time
问题 (Wèntí):
“我”要去做什么?为什么需要问路?(Wǒ yào qù zuò shénme? Wèishéme xūyào wènlù?) - What was "I" going to do? Why did "I" need to ask for directions?
老爷爷告诉“我”怎么走?请简单描述路线。(Lǎo yéye gàosu wǒ zěnme zǒu? Qǐng jiǎndān miáoshù lùxiàn.) - How did the old man tell "me" to go? Please briefly describe the route.
为什么“我”最后决定打车?(Wèishéme wǒ zuìhòu juédìng dǎchē?) - Why did "I" decide to take a taxi in the end?
“我”最后准时到了吗?路上遇到了什么问题?(Wǒ zuìhòu zhǔnshí dàole ma? Lù shang yù dàole shénme wèntí?) - Did "I" arrive on time in the end? What problem did "I" encounter on the way?