update time:2024-01-08 12:00:52 Number of clicks:348 hits
Сколько угодно, очень много" с "有的是" youdeshi. 有的是 (yǒudeshì) в данной статье будет
переводиться как "сколько угодно; хватает, хоть отбавляй, полно". Дословный перевод
有的是: "то что у меня есть, так это...". С 有的是 можно выразить что чего-то очень много.
В некоторых случаях используется как гипербола, то есть эмоциональное преувеличение,
то есть, с 有的是 можно литературно сказать, например, "вот то, что у меня есть, так это деньги
Субъект + 有的是 + Существительное
她有的是钱,也知道怎么花。
tā yǒudeshìqián, yě zhīdào zěnme huā.
У неё денег хоть отбавляй, и она также знает как их тратить.