제목: 과일 가게에서 (在水果店)
읽기 내용 (阅读内容):
안녕하세요! 사과가 얼마입니까?
사과는 한 개에 5위안입니다.
사과 세 개 주세요. 그리고 바나나도 있습니다? 바나나는 한 개에 얼마입니까?
바나나는 한 개에 4위안입니다. 지금 바나나가 할인합니다! 세 개에 10위안입니다.
그럼 바나나도 세 개 주세요. 감사합니다! 모두 얼마입니까?
사과 세 개는 15위안, 바나나 세 개는 10위안입니다. 모두 25위안입니다.
(Nǐ hǎo! Píngguǒ duōshǎo qián yí gè? / Píngguǒ zěnme mài? // Píngguǒ wǔ kuài qián yí gè. // Qǐng gěi wǒ sān gè píngguǒ. Yǐnwèi wǒ xǐhuān chī píngguǒ. Nǐmen yǒu xiāngjiāo ma? Xiāngjiāo duōshǎo qián yí gè? // Xiāngjiāo sì kuài qián yí gè. Xiànzài xiāngjiāo dǎzhé! Sān gè shí kuài qián. // Nà wǒ yě yào sān gè xiāngjiāo. Xièxie! Zǒnggòng duōshǎo qián? // Sān gè píngguǒ shíwǔ kuài, sān gè xiāngjiāo shí kuài. Zǒnggòng èrshíwǔ kuài.)
注释:
...가 얼마입니까? / ...는 한 개에 얼마입니까? = ...多少钱? / ...一个多少钱? (...duōshǎo qián? / ... yí gè duōshǎo qián?) 更口语常用“...怎么卖?” (Zěnme mài?)
...주세요 = 请给我... (Qǐng gěi wǒ...) / 我要... (Wǒ yào...)
사과 (개) = 苹果 (个, gè píngguǒ)
바나나 (개) = 香蕉 (根/个, gēn/gè xiāngjiāo) - 常用“个”或“根”
할인합니다 = 打折 (dǎzhé)
모두 얼마입니까? = 一共多少钱? (Zǒnggòng duōshǎo qián?)
...위안입니다 = ...块钱 (...kuài qián) - 人民币单位
감사합니다! = 谢谢! (Xièxie!)
이해 질문 :
사람은 무엇을 사고 싶어합니까? (사려고 하는 과일은 무엇입니까?) (这个人想买什么?/ 想买的水果是什么?)
사과 한 개 가격은 얼마입니까? (苹果一个多少钱?)
바나나 한 개의 정상 가격은 얼마입니까? (香蕉一个的正常价格是多少?)
바나나는 지금 어떻게 팝니까? (세 개 가격은?) (香蕉现在怎么卖?/ 三个多少钱?)
사람은 바나나를 몇 개 삽니까? (这个人买了几个香蕉?)
사람이 지불해야 할 총 금액은 얼마입니까? (这个人总共要付多少钱?)