【아름다운 중국 문화】|饺子&包子&馄饨

update time:2024-01-16 08:11:45 Number of clicks:352 hits

不论是否喜欢吃中国菜,中国的饺子你一定是知道的。可总是有朋友问我,你们中国的饺子、包子和馄饨到底有什么区别呀?今天大老板就来给大家介绍一下这三种美食,解开你的困惑。

  당신이 중국 음식을 좋아하든 안좋아하든 간에, 중국의 만두는 분명히 잘 알 것이다. 그런데 친구들이 자꾸 묻는다. 너네 중국 饺子, 包子, 馄饨은 도대체 뭐가 다르냐? 오늘 빅보스가 이 세 가지 음식에 대해 여러분께 소개하여 당신의 곤혹스러움을 해결해주려고 한다.

 

饺子(jiǎo zi)最开始是中国北方的传统食物,后来传遍了全国。中国的饺子和韩国的만두外形相似,但里面的馅儿有所不同。中国的饺子馅儿非常丰富,一般以三鲜馅儿、韭菜鸡蛋、猪肉白菜等为主,人们根据自己的喜好,也可以包羊肉、鱼肉的饺子,也很好吃。饺子的做法有三种,最常见的是用水煮,叫做水饺,也有蒸的蒸饺,或者煎的煎饺。

  饺子는 중국 북방의 전통음식으로 시작돼 전국으로 퍼졌다. 중국의 饺子와 한국의 만두는 모양은 비슷하지만 속은 다르다. 중국의 만두소는 매우 풍부하여 일반적으로 삼선소, 부추 계란, 돼지고기 배추 등을 위주로 한다. 사람들의 취향에 따라 양고기, 생선 등을 넣은 饺子도 맛있다. 饺子 만드는 세 가지 방법으로 가장 흔한 것은 물로 끓이는 물만두이다. 찐만두와 군만두도 있다.

包子(bāo zi)的外形是圆的,包好后是通过蒸的方法做熟。在制作包子皮的时候,要加入酵母,这样面皮会更松软(相比起来,饺子皮更劲道一些)。包子的馅儿也有很多种,肉馅的,素馅的都有。东北比较有名的是猪肉大葱包子,而南京有名的包子叫做小笼包。

  包子 의 모양은 둥글고 잘 싸여 있으면 찌는 방법으로 익힌다. 만두(包子)피를 만들 때는 효모를 넣어야 반죽이 더 부드러워진다. (비교해보면 만두피는 좀 더 단단하다.)만두(包子)소에도 여러 종류가 있는데 고기소, 야채소가 다 있다. 동북 지방에서는 돼지고기 대파 만두(包子), 남경의 명물 만두(包子)는 샤롱바오라고 부른다.

 

馄饨(hún tún)的皮和饺子皮是一样的,但它的馅儿一般是肉馅儿。一般馄饨也比较小一些,馅儿也不多。和饺子、包子可以单独吃的做法不同,煮馄饨时需要放入紫菜、香菜、海米、盐等调味食品,所以我们吃馄饨或买馄饨时,都叫做 一碗馄饨。另外根据中国的地区不同,馄饨也有云吞、抄手等不同的叫法。

  보통 훈뚠은 조금 작고, 소도 많지 않다. 饺子, 包子는 따로 먹을 수 있는 것과 달리 훈뚠은 김, 고수풀, 해미, 소금 등을 넣어서 먹어야 한다. 그래서 우리가 훈뚠을 먹거나 살 때 훈뚠 한 그릇이라고 한다. 또는 훈뚠은 중국 지역에 따라 운탄, 사수 등의 명칭이 다르다.

전화기

+86-451-87551939

+86-451-86205409

온라인 상담
수업 예약

수업 예약

위챗

위챗

상단