update time:2025-09-29 09:50:50 Number of clicks:659 hits
Cultural Insight:
In the West, when you praise someone with "You are beautiful!" or "Your Chinese is very good!", the other person usually says "Thank you!". But in China, directly accepting praise might seem immodest. Therefore, people often use indirect ways to refuse or downplay compliments. The most typical response is "哪里哪里!", which literally means "Where? Where?", but actually means "I'm not that good at all." This reflects the cultural virtue of "modesty" in China.
Useful Sentences:
你的汉语真好! - Your Chinese is really good!
哪里哪里!还差得远呢。 - Not at all! I still have a long way to go.
你过奖了。 - You flatter me.
没有没有,我还要多学习。 - No, no, I still need to study more.
Grammar Corner: The Adverb "还 (hái)"
"还" means "still" or "in addition," indicating the continuation of an action or state.
Structure: 还 + Verb/Adjective
Examples:
我还在吃饭。 - I'm still eating.
他还没来。 - He still hasn't come.
十点了,她还很忙。 - It's ten o'clock, and she is still very busy.
Exercise:
Use "还" to fill in the blanks.
晚上十点了,他______在工作。
你______想喝茶吗?
(Answers: 1. 还 2. 还)