1、剃龙头
Having haircuts for good luck
这一天大家最熟悉的一个习俗就是理发。
The most famous tradition on this day is to have a haircut.
一些人认为在二月的第二天去理发可以摆脱霉运,而另一些人认为在正月理发会带来不好的运气。
Some people believed that going to the barber on the second day of the second month would get rid of bad luck, while others believed it was very bad luck to get a haircut during the first month of the lunar calendar.
2、吃龙食
Eating “dragon”food
Noodles, dumplings, spring rolls and popcorn are all given dragon names.Noodles are called dragon's beard (long xu), dumpling are dragon's ears (long er), spring rolls are dragon's scales (long lin), and popcorn is called dragon seeds (long zi).面条叫龙须,饺子叫龙耳,春卷叫龙鳞,爆米花叫龙子。People eat toufu balls in East China's Fujian province during this festival.苏州当地人会买撑腰糕,因为当地人在这一天吃撑腰糕的传统。Traditional Chengyao cakes are sold in Suzhou, East China's Jiangsu province.People in parts of Shandong province eat fried beans to celebrate the festival.
3、祭拜祈福
Worship and pray
龙抬头节是祈求来年丰收的重要祭祀仪式。除了祭拜龙王,土地公也被膜拜。庆祝龙台头节的另一个古老习俗是通过熏蒸来除掉家里的害虫,燃烧各种公认的驱虫剂的草药。Longtaitou Festival is an important worship ritual of wishing for good harvest in the coming months. In addition to paying homage to the Dragon King, Tu Di Gong is also worshipped. Another ancient practice to celebrate Longtaitou Festival was to get rid of insect pests in homes via fumigation by burning various herbs with recognized insect repellent effects.